Losto Caradhras, sedho, hodo | Schlafe Caradhras, sei still, ruhe, | |
nuitho i 'ruith! | halte den Zorn zurück! |
Übersetzung | Form | |
losto | schlafe! | Imperativ von losta- |
sedho | sei still! | Imperativ von sedh- |
hodo | ruhe! | Imperativ von hoda- |
nuitho | halte zurück! | Imperativ von nuitha- |
i 'ruith | der Zorn | weiche Mutation von gruith |
Cuiva nwalca Carnirassë! | Wach auf, grausamer Caradhras! | |
Nai yarvaxëa rasselya | Möge dein blutbeflecktes Horn | |
taltuva notto-carinnar! | auf die Köpfe der Feinde fallen! |
Übersetzung | Form | |
cuiva | wache auf! | Imperativ von cuiva- |
nwalca | grausam | |
Carnirassë | Caradhdas | |
nai | möge (es sein) | |
yarvaxëa | blut-befleckt | |
rasselya | dein-Horn | rassë: Horn; -lya: dein |
taltuva | wird fallen | Futur von talta- |
notto-carinnar | auf die Feind-Köpfe | notto: Feind, cár: Kopf |