Zurück Zum Inhaltsverzeichnis

Der Marsch und ein Traum

Alle marschieren nach Helms Klamm und Aragorn 'trifft' Arwen

Gimli:
Es stimmt schon, viele Zwergenfrauen sieht man nicht. Außerdem sind sie uns in Stimme und Erscheinung so ähnlich, dass man sie oft für männliche Zwerge hält.
Éowyn:
lacht, sieht zu Aragorn
Aragorn:
Das liegt and den Bärten.
Gimli:
Und daraus wiederum ist der Trugschluss entstanden, dass er gar keine Zwergenfrauen gibt und das Zwerge einfach so aus den Erdlöchern schlüpfen, was natürlich lächerlich ist. (lacht, sein Pferd geht durch und er fällt runter) Schon gut, schon gut. Nur keine Panik. Das war Absicht, das war Absicht!
Théoden:
Es ist lange her, dass ich meine Nichte Lächeln sah. Sie war noch ein Kind, als man ihren Vater tot nach Hause brachte, von Orks erschlagen. Sie sah zu, wie ihre Mutter vor Trauer zerbrach. Dann war sie allein und pflegte ihren König unter wachsender Furcht. Dazu verdammt, für einen Mann zu sorgen, der sie wie ein Vater hätte lieben sollen.
Éowyn:
lacht Aragorn an
Éowyn:
läft mit einem Kessel voll Eintopf durch das rastende Volk, bietet Gimli etwas davon an
Gimli:
Äh, nein, das...
Éowyn:
(geht zu Aragorn) Ich habe einen Eintopf gemacht. Es ist nicht viel, aber es ist heiß. (gibt Aragorn eine Schale)
Aragorn:
Danke. (probiert einen Löffel, verzieht das Gesicht) Gut.
Éowyn:
Wirklich? (geht weg)
Aragorn:
will den Rest wegschütten, als Éowyn sich noch einmal umdreht
Éowyn:
Mein Onkel hat mir etwas seltsames erzält. Er sagte, Ihr seid in den Krieg gezogen, mit Thengel, meinem Großvater. Aber er muss sich irren, denke ich.
Aragorn:
Des Königs Gedächtnis ist gut. Er war noch ein kleines Kind damals.
Éowyn:
Dann müsst Ihr ja mindestens 60 sein.
Aragorn:
schüttelt den Kopf
Éowyn:
70? Ihr könnt keine 80 sein!
Aragorn:
87.
Éowyn:
Ihr seid einer der Dunedain! Ein Nachkomme der Númenorer, die mit langem Leben gesegnet sind. Es heißt, Euer Geschlecht sei in das Reich der Legende eingegangen.
Aragorn:
Wenige von uns sind übrig. Das Nördliche Königreich wurde zerstört.
Éowyn:
Tut mir Leid. Bitte, esst!
Aragorn:
raucht Pfeife
Arwen (Stimme):
Das Licht des Abendsterns nimmt weder zu noch ab. Er gehört mir, drum kann ich es schenken, wem ich will... wie mein Herz. Schlafe nun.
Aragorn:
Ich schlafe. Dies ist ein Traum.
Arwen:
Dann ist es ein guter Traum (küsst Aragorn) Schlaf.
Aragorn:
Minlû pedich nin i aur nîn telitha.
Arwen:
Ú i vethed nâ onnad. Boe bedich go Frodo. Han bâd lîn.
Aragorn:
Dolen i vâd o nin.
Arwen:
Si peliannen i vâd na dail lîn. Si boe ú-dhannathach. Ae ú-esteliach nad, estelio han, estelio ammen.
Beide:
küssen sich
Éowyn:
Wo ist sie? Die Frau, die Euch einst dieses Schmuckstück schenkte.
Elrond:
Unsere Zeit hier ist vorüber, und auch Arwens Zeit geht zur Neige. Lass sie ziehen. Lass sie mit dem Schiff gen Westen segeln. Lass sie eure Liebe mitnehmen zu den unsterblichen Landen. Dort bleibt sie ewig jung.
Aragorn:
Aber nichts weiter als Erinnerung.
Elrond:
Ich lasse Arwen hier nicht den Tod erleiden.
Aragorn:
Sie bleibt nur hier, weil sie noch Hoffnung hat.
Elrond:
Sie bleibt deinetwegen! Doch sie gehört zu ihrem Volk.
Arwen:
Nach gwannatha sin? Ma nathach hi gwannathach or minuial archened?
Aragorn:
Ú-ethelithon.
Arwen:
Estelio guru lîn ne dagor. Ethelithach.
Aragorn:
Ú-bedin o gurth ne dagor.
Arwen:
O man pedich?
Aragorn:
Edra le men, men na guil edwen,haer o auth a nîr a naeth.
Zur Übersetzung
Arwen:
Wieso sagst du das?
Aragorn:
Ich bin sterblich, du elbischen Bluts. Es war ein Traum Arwen, nichts weiter.
Arwen:
Das glaube ich dir nicht.
Aragorn:
(gibt ihr den Abendstern) Das gehört dir.
Arwen:
Es war ein Geschenk. Behalte es.
Éowyn:
Mein Herr.
Aragorn:
Sie segelt zu den Unsterblichen Landen, mit allen, die von ihrem Volk übrig sind.
Weiter