Zum Inhaltsverzeichnis

Arwens Gespräch mit Aragorn

Aragorn:Minlû pedich ninDu sagst mir einst
i aur nîn telitha.mein Tag wird kommen.
Arwen:Ú i vethed nâ onnad.Es ist nicht das Ende, es ist der Anfang.
Boe bedich go Frodo.Du musst mit Frodo gehen.
Han bâd lîn.Das ist dein Weg.
Aragorn:Dolen i vâd o nin.Der Weg ist mir verborgen.
Arwen:Si peliannen i vâd na dail lîn.Der Weg ist bereits vor deinen Füßen ausgebreitet.
Si boe ú-dhannathach.Jetzt darfst du nicht fallen.
Ae ú-esteliach nad,Wenn du keiner Sache vertraust,
estelio han, estelio ammen.vertraue ihm, vertraue uns.
 
Nach gwannatha sin?Und so nimmst du nun Abschied?
Ma nathach hi gwannathach or minuial archened?Hast du geglaubt, unbemerkt im Morgengrauen fortschleichen zu können?
Aragorn:Ú-ethelithon.Ich werde nicht zurückkommen.
Arwen: Estelio guru lîn ne dagor. Ethelithach.Vertraue deinem Kriegsgeschick. Du wirst zurückkehren.
Aragorn:Ú-bedin o gurth ne dagor.Ich spreche nicht vom Tod auf dem Schlachtfeld.
Arwen:O man pedich?Wovon sprichst du?
Aragorn:Edra le men, men na guil edwen,Dir ist ein Weg offen, ein Weg zu einem anderen Leben,
haer o auth a nîr a naeth.fern von Krieg und Tränen und Leid.

minlû: einst, einmal
nach: du bist (hier: wie beim englischen "going to" verwendet)
pedich: du sagst
gwannatha: er/sie/es wird scheiden; 3. Pers. Sg. Futur von gwanna- (scheiden, sterben)
nin: mir
sin: so, auf diese Weise
i aur: der Tag
ma: Fragewort
nîn: mein nathach: du wirst sein hier: wie beim englischen "going to" verwendet
telitha: wird kommen; Futur von tol- hi: jetzt; Mutation von si
ú: nicht
gwannathach: du wirst scheiden; 2 .Pers. Sg. Futur von gwanna- (scheiden, sterben)
i vethed: das Ende; weiche Mutation von methed or: oberhalb, über, auf
nâ: ???
minuial: Morgengrauen
i onnad: der Anfang archened: ungesehen
boe: es ist notwendig, jemand muss bedin: ich spreche; weiche Mutation von ped-
bedich: du gehst; 2. Pers. Sg. von bad- gurth: Tod
go: (zusammen) mit ne: in, bei
han: es dagor: Kampf, Schlacht
bâd: Weg man: Fragewort
lîn: dein pedich: du sprichst
dolen: verborgen, versteckt
edra: er/sie/es ist offen; 3. Pers. Sg. von edra-
i vâd: der Weg; weiche Mutation von bâd le: du
o: von men: Straße
si: jetzt
guil: Leben; weiche Mutation von cuil
peliannen: verteilt, ausgebreitet; Part. Perf. von pelia- edwen: andere(r/s),zweite(r/s)
na: nach haer: fern
dail: Füße; weiche Mutation von tail, Plural von tal auth: Krieg
dhannathach: du wirst fallen; Futur, weiche Mutation von danna- a: und
ae: wenn nîr: Träne
esteliach: du vertraust 2. Pers. Sg. von estelia- naeth: Leid
nad: Ding
estelio: vertraue!; Imperativ von estelia-
ammen: uns

Zur Stelle im Drehbuch